John Barrie Dyke aus Australien
John Barrie Dyke ist vor über 10 Jahren nach Deutschland gekommen um unbedingt für die deutsche Schlagzeugfirma Sonor zu arbeiten, es klappte und sie haben ihn – auch ohne Ausbildung! – eingestellt. Deutsch hatte er von Sprachlernvideos des Goethe-Instituts aus den 70ern gelernt. Heute hat er die Band DYKO und singt auf Deutsch…
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadMarie und Tristan aus Frankreich

Marie und Tristan kommen aus Südfrankreich und erzählen über ihr Leben in Jena. Sie sind bereits seit über zwei Jahren in Deutschland und die Kultur war keine große Überraschung für sie. Ihre Väter haben bereits in Deutschland studiert.
Nur essen die Deutschen sehr früh, sie fangen den Tag früher an, brauchen deshalb ein zweites Frühstück, und die Partys beginnen auch früher…
Sie mögen die Mülltrennung und das Pfandflaschensystem in Deutschland, aber es stört sie, dass in Deutschland Autos dominant sind und Fußgänger und Fahrradfahrer gefährlich leben.
Bis jetzt haben sie leider nur deutsche Freunde, die auch Französisch sprechen, weil es schwer ist Deutsche kennenzulernen, vor allem, wenn man kein Student/keine Studentin ist. Für die Zukunft wünschen sie sich Kinder… (und ich glaube es hat bereits geklappt
)
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadAlvaro aus Spanien
Alvaro ist vor acht Jahren als ERASMUS Student nach Jena, in Deutschland, gekommen und geblieben. Er war als Soldat in Bosnien, hat dort als Dolmetscher gearbeitet und auch den Papst gesehen. Er spricht auch über das Bild, das Spanier von den Deutschen haben, was davon wahr ist und was nicht. Er erzählt über die spanische und deutsche Definition von Freund und er schwärmt von der schönen Stadt Jena. Auch Alvaro sagt, dass der Tag in Deutschland viel früher beginnt als in Spanien. Er findet es auch wichtig ab und zu nach Hause zu fahren, damit man beide Orte (Deutschland und Spanien) genießen kann. Er möchte auch weiterhin in Jena bleiben. Sein Tipp für Leute die nach Deutschland kommen, ist: “Lernt Deutsch! Das ist der beste Weg um sich zu integrieren.”
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadJulio aus Spanien
Nach einer langen Pause (tut mir schrecklich leid, aber: neuer Job = viel Arbeit) nun endlich eine neue Episode:
Julio kommt aus Spanien und arbeitet als europäischer Freiwillige in der kleinen Stadt Stadtroda in Thüringen im Jugendcafé Kauz. Er erzählt wie er sich mental auf die Arbeit mit Jugendlichen vorbereitet hat und warum er nach Deutschland gekommen ist. Er spricht über den Unterschied zwischen dem ehemaligen Ost- und West-Deutschland und den deutschen Tagesablauf. Julio erklärt auch, dass Köln die spanischste Stadt in Deutschland ist, weil das Bier dort nicht gut schmeckt und in kleinen Gläsern serviert wird. Er erzählt was passiert, wenn er deutsche Frauen anlächelt und er hat auch festgestellt, dass Thüringer nicht nur pünktlich sind, sonder überpünktlich…
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadOscar aus Mexiko
Oscar aus Mexiko promoviert in Deutschland. Seit 1994 kam er regelmäßig nach Deutschland. Er erzählt von der deutschen Bürokratie und extremen Ordnung, auch spricht er über eine kurze Begegnung mit Skinheads. Er mag das Wetter in Deutschland mit den vier Jahreszeiten, aber er vermisst das Meer und den Strand (natürlich). Oscar widerspricht auch dem Stereotyp, dass die Deutschen zu ernst sind, allerdings sind sie extrem unflexibel und haben nur einen Plan: Plan A…
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadTutorium
Endlich habe ich eine Webseite gemacht, die kurz erklärt was Podcasts sind und wie man sie abonniert. (Leider ist die Seite auf Englisch).
Hier ist der Link: http://gritmatthias.com/how-to-subscribe-to-podcasts.html
Tutorial
I finally managed to create a page that explains what Podcasts are and how to subscribe to them.
Here is the link: http://gritmatthias.com/how-to-subscribe-to-podcasts.html
Sarmiza aus Rumänien
Sarmiza kommt aus Rumänien und lebt seit ein und einem halben Jahr mit ihren zwei Söhnen in Deutschland. Sie hat erst in Deutschland die Sprache gelernt. Sarmiza ist Wissenschaftlerin und liebt ihren Beruf. Sie erzählt von ihrer Zukunft und definiert Heimat, auch spricht sie davon, dass ihr das Gefühlt von Heimweh abhanden gekommen ist…
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadValentina aus Italien
Valentina kommt aus Italien und ist bereits seit zwei Jahren in Deutschland. Sie spricht über ihre Erfahrungen mit den quadratischen Deutschen, über ihr Leben und ihre Freiheit in Deutschland. Valentina erzählt, wie sie deutsche Freunde gefunden hat und von den Stereotypen, die sie über die Deutschen hatte, welche für sie immer noch wahr sind und welche nicht… Sie erklärt auch, warum die Deutschen nicht neugierig sind und gibt einen hilfreichen Tipp für alle, die nach Deutschland kommen wollen.
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadMichael aus Frankreich über Afrika
Hier die zusätzliche Episode von Michael (leider etwas verspätet):
Michael spricht in 40 Minuten über seine 2 1/2 Jahre in Afrika. Er fuhr mit dem Fahrrad nach und durch Afrika. Ein Wildschwein rannte auf ihn zu, Löwen lagen auf dem Weg, er unterrichtete in einer Tischlerwerkstatt, arbeitete mit Bienen, lernte Schmuck zu machen, traf den französischen Präsidenten und reiste mit einer Karawane durch die Wüste…
Unglaublich, aber wahr!
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadMichael aus Frankreich
Michael kommt aus Frankreich und ist Tischler. Er hat seine deutsche Freundin in Spanien kennengelernt und ist für sie nach Deutschland gekommen. Er war auch schon in Australien und Afrika. Er spricht über Australien, seine Zukunftspläne und was für ihn Heimat bedeutet. Er sucht immer noch nach seinem Traumland, in dem er für längere Zeit leben möchte…
Es wird eine zusätzliche Episode mit seiner Geschichte über Afrika geben, die unglaublich spannend ist!
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadAmanda aus Schweden
Amanda aus Schweden arbeitet im europäischen Freiwilligendienst in Hütten, einem Dorf in Thüringen mit 150 Einwohnern. Sie spricht über fettiges Essen in Deutschland und über ihren italienischen Freund (mit dem sie Deutsch spricht). Amanda war auch für einige Monate in Thailand. Sie erzählt auch von ihren Erfahrungen dort und von den Unterschieden zwischen Thailand und Europa.
Das Interview fand im Cafè des Schillerhofs statt, deshalb gibt es leider viele Geräusche im Hintergrund.
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadEkarat aus Thailand
Ekarat kommt aus Thailand und ist Doktorand für Glaschemie in Jena, Deutschland. Er spricht über die GEZ* und Kabelfernsehen, kaltes Essen in Deutschland und warmes Essen in Thailand. Er kocht oft thailändisch in Deutschland, obwohl ihm auch Bratkartoffeln, Schweineschnitzel, Schweinshaxen, Kartoffelpüree und Kartoffelsalat gut schmecken.
*GEZ = die Gebühreneinzugszentrale der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadVitali aus Belarus
Vitali ist mit seiner Familie aus Weißrussland nach Deutschland gekommen. Er lernt seit ca. fünf Monaten Deutsch in einem Integrationskurs. Er hat über Deutschland in alten, sozialistischen Büchern aus der Sowjetunion gelesen. Vitali spricht auch über seine Zukunftspläne und warum er die deutsche Staatsbürgerschaft nicht annehmen würde. Die deutsche Sprache ist wie ein Nebel für ihn.
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadRaquel aus Spanien
Raquel aus Spanien arbeitet im europäischen Freiwilligendienst in Rudolstadt, Thüringen. Dort organisiert und leitet sie Workshops für deutsche Jugendliche. Sie ist nach Deutschland gekommen, weil Deutschland Mars für sie ist. Sie spricht von der Schwierigkeit Kontakt zu knüpfen und den langen deutschen Wintern. Sie kam vor 10 Monaten nach Deutschland ohne die Sprache zu sprechen…
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadJulia und Jeremi aus Kanada
Julia und Jeremi kommen aus Kanada und wohnen, leben, arbeiten und kochen in Jena, Deutschland. Auf ihrem Balkon bei Thüringer Bratwurst, Rostbrätchen und Bier sprechen sie über ihre Geschichte.
Sie erzählen wie sie Deutsch gelernt haben: Beide haben den Anfängerkurs bei Susanne Hecht besucht und mit Hauptstraße 117 gearbeitet. Jeremi hat an einem Integrationskurs teilgenommen und interessante Leute kennengelernt. Julia lernt Deutsch an ihrem Institut und mit einem E-Mail-Tandempartner. Beide haben auch in einer Podcast-Werkstatt einen deutschen Podcast (Deutschland für Anfänger) produziert. Sie reden auch von Tempos, frischem Koriander, Selleriesamen, Bier in Krügen und Hähnchenflügeln…
Hier ist ihr Blog: Good Kids.
Podcast Video: Play Now | Play in Popup | Download
Standard Podcast: Play Now | Play in Popup | DownloadHolly aus den USA
Holly lebt in Erfurt. Davor hat sie in Freiburg und Jena gewohnt. Sie erklärt, wie sie Deutsch gelernt hat, warum ihr Deutsch so gut ist und dass man eine Sprache erst dann gut spricht, wenn man in dieser Sprache streiten und im Schlaf reden kann. Sie spricht auch von Sonntagen, an denen man nicht einkaufen kann und über die deutsche Staatsbürgerschaft.
Nelli aus Usbekistan
Die erste Episode ist da! Vielen Dank an Nelli, die sich als Erste von mir interviewen ließ.
Nelli lebt in Jena, Deutschland und hat auch einige Zeit in Bamberg verbracht. Sie spricht über die deutsche Mentalität und gibt Ratschläge, wie man mit Deutschen Freundschaft schließt. Sie erzählt auch von der Grausamkeit um 6 Uhr aufzustehen, den Wunsch nach einer Weltnationalität und über die Sonne, die in Deutschland fehlt…
Sehr bald…
(innerhalb der nächsten Woche) wird die erste Episode veröffentlicht…
Very soon…
(within the next week) the first episode will be published…


